- Historique
 - Locaux
 - Plan d'accès
 - Législation
 - Agenda
 - Evènementiel
 - Contacts
 - Association des
   apprentis

 - Syndicats fondateurs
 - Vidéos
 - Contrats
 - Journal de
   l'employeur

 - Demande d'apprentis
 - Taxe d'apprentissage
  - Diplômes
  - Pré-apprentissage
  - Itinéraires
  - Statuts
 - Calendrier
 - Personnel du centre
 - Formateurs tuteurs
 - Emplois du temps
 - Fournitures
Envoyez un mail Foire aux questions
Pour tout savoir
sur les modalités de pré-inscription

 - Visite des chambres
 - Conditions
 - Tarifs

Les apprentis

Bonjour
Je m’appelle Eva Titone. J’ai 20 ans, mais demain j’aurais 21 ans. Je suis née à Juvisy en 1982. J’aime aller au cinéma ; écouter la musique. Pour le moment, je suis en train de suivre une formation de réceptionniste. Le voyage en Italie est intéressant pour voir comment fonctionne un hôtel, voir les différences. Autrement, je travaille dans en hôtel 3 étoiles qui se trouve entre les Invalides et la tour Eiffel. Je ne vois rien d’autre.
Buongiorno
Mi chiamo Eva Titone. Ho 20 anni ma domani ne avrò 21. Sono nata a Juvisy nel 1982. Mi piace andare al cinema, ascoltare musica. Per il momento sto seguendo una formazione di addetta al ricevimento. Il viaggio in Italia è interessante per vedere come funziona un albergo, vedere le differenze. Per il resto lavoro in un albergo tre stelle fra gli Invalides e la torre Eiffel. E’ tutto.
Je m’appelle Deborah, j’ai 21 ans et je suis en classe de BTS Hôtellerie-Restauration. Grâce à ce voyage, je souhaiterais réellement améliorer mon niveau d’italien qui est, très honnêtement, peu élevé. Mais, j’espère aussi connaître ce peuple merveilleux car je n’ai pas eu encore l’occasion de le découvrir. Je pense que c’est une réelle chance pour moi de participer à cette aventure aussi bien professionnellement qu’humainement.
Mi chiamo Deborah, ho 21 anni, sono in BTS alberghiero.
Grazie a questo viaggio mi piacerebbe veramente migliorare il mio livello d’italiano che è sinceramente poco soddisfacente. Spero anche di conoscere questo paese meraviglioso perché non ho ancora avuto l’occasione di scoprirlo. Penso che sia una fortuna partecipare a quest’avventura sia professionalmente che umanamente.
Je m’appelle Franck, j'habite Paris et j'ai 20 ans. L'italien est ma troisième langue. Je travaille dans un hôtel 3 étoiles du groupe Accor, au centre de la capitale. Je suis en alternance et je pense que c'est une bonne façon d'apprendre un métier.
Mi chiamo Franck, vivo a Parigi ed ho 20 anni. L'italiano è la mia terza lingua. Lavoro in un hotel tre stelle nel centro della capitale che appartiene alla Accor. Sono in alternanza e penso che sia un buon modo di imparare un mestiere.
Bonjour
Je m’appelle Héracles et j’ai 20 ans.
Je suis actuellement en 2ème année de Bac Pro Restauration option cuisine à l’EPMTTH. Grâce à cette école j’ai pu passer mon BEP cuisine. J’ai commencé à apprendre l’italien pendant ma première année, j’ai eu beaucoup de difficultés à cause de mon retard par rapport aux autres. J’ai choisi le métier de cuisinier car c’est un secteur où il y a une demande constante sur le marché du travail, je l’ai aussi choisi car on en apprend tous les jours dans ce métier.
Grâce à notre école ainsi qu’à notre professeur d’italien qui a fait toutes les démarches nécessaires pour l'organiser, ce séjour en Italie sera à la fois culturel et pédagogique. Ce séjour en contact direct avec la population italienne nous sera plus que bénéfique pour notre apprentissage, et notre passage dans les restaurants italiens sera plus que bénéfique pour nos connaissances culinaires et culturelles car il ne faut pas oublier que les Italiens sont les maîtres incontestés en matière de pâtes !
Buongiorno
Mi chiamo Héraclés e ho 20 anni. Sono al secondo ed ultimo anno del diploma professionale in Ristorazione, opzione cucina alla Scuola alberghiera « Scuola di Parigi dei mestieri della Tavola, del Turismo e del settore alberghiero ». Grazie a questa scuola ho potuto ottenere il mio Bep Cucina. Ho cominciato ad apprendere l’italiano durante il mio primo anno; ho avuto molte difficoltà a causa del mio ritardo rispetto agli altri.
Ho scelto il mestiere di cuoco perché è un settore dove c’è una domanda costante sul mercato del lavoro, l’ho scelto anche perché si apprende ogni giorno in questo mestiere.
Grazie alla nostra scuola e alla nostra professoressa di italiano, che ha avviato le pratiche necessarie per organizzare questo soggiorno in Italia che sarà al tempo stesso culturale e pedagogico.
Questo soggiorno in contatto diretto con lapopolazione italiana ci sarà più che benefico per il nostro apprendistato ed il nostro passaggio nei ristoranti italiani sarà più che benefico per le nostre conoscenze culinarie e culturali perché non bisogna dimenticare che gli italiani sono i padroni incontestati in fatto di pasta!

Je m'appelle Laetitia, j'ai 18 ans. J'étudie pour avoir un BTS en alternance, en Hôtellerie- Restauration. Je travaille chez "Services & Santé" à Rueil Malmaison. J'aime la gastronomie. Je veux apprendre l'italien et connaître l'Italie.

Mi chiamo Laetitia, ho 18 anni. Studio per ottenere un BTS in Ristorazione in alternanza. Lavoro presso "Services & Santé" a Rueil Malmaison. Mi piace la gastronomia. Voglio imparare l'italiano e conoscere l'Italia.
Je m’appelle Alexandre Baillot, j’ai 18 ans, je suis né le 26 avril 1985 à Argenteuil. J’habite à St Leu la Forêt dans le 95. Je suis cuisinier depuis 4 ans et en ce moment je travaille dans un restaurant à Paris «La table d’Alexandre ».
Lors de mon voyage en Italie, j’espère approfondir mes connaissances sur la langue et la gastronomie italienne.

Mi chiamo Alessandro Baillot, ho 18 anni e sono nato il 26 aprile 1985 a Argenteuil. Abito a St Lieu la Fôret nel 95. Sono cuoco da 4 anni e in questo momento lavoro in un ristorante a Parigi «La table d’Alexandre».
Durante il mio viaggio in Italia spero di approfondire le mie conoscenze sulla lingua e la gastronomia italiana.

Je m’appelle Santoro Arsenio, je suis né le 09/03/84, j’ai 20 ans. Je suis né en France, mais mes parents sont italiens donc j’ai les deux nationalités . J’habite en France à Bourges, mais j’étudie à l’école hôtelière à Paris.
Je suis apprenti cuisinier à l’EPMTTH et je travaille au restaurant « Carré des Feuillants », un restaurant gastronomique ; il a 2 macarons Michelin.
Plus tard, j’aimerais avoir un restaurant gastronomique soit dans le nord de l’Italie ou dans le sud de la France. Ma cuisine sera plutôt franco-italienne.
Ce voyage en Italie peut m’apporter des nouvelles connaissances dans la cuisine italienne (la gastronomie) ; connaître l’ambiance et le style de travail dans les cuisines en Italie, il peut m’apporter aussi des connaissances sur le nord de l’Italie car je suis originaire du sud (Calabre)
Mi chiamo Santoro Arsenio
Sono nato il nove marzo millenovecentoottantaquattro. Ho venti anni. Sono nato in Francia ma i miei genitori sono italiani e quindi ho la nazionalità francese e italiana.
Abito nel centro della Francia a Bourges, ma studio a Parigi.
Sono un apprendista cuoco alla scuola almberghiera di Parigi (EPMTTH). Lavoro al ristorante « Carré des Feuillants » sempre a Parigi. Questo ristorante ha due stelle Michelin.
Più tardi io vorrei aprire un ristorante gastronomico nel nord dell’Italia ; la mia cucina sarà Franco-italiana.
Questo viaggio in Italia mi può dare nuove idee, far conoscere meglio la cucina italiana (gastronomia), apprendere nuove tecniche, far conoscere l’ambiente, lo stile della cucina italiana. Può inoltre farmi conoscereil nord dell’Italia perché io conosco il sud (la calabria) dove vado ogni anno in vacanza.
Je m'appelle Villem. Je suis en Bac technologique Hôtelier. Je suis dans l'alternance depuis 5 ans. Je veux poursuivre mes études avec un BTS en Hôtellerie-Restauration.
Mi chiamo Villem. Sono all'ultimo anno del diploma alberghiero in tecnico dei servizi alberghieri. Sono nell'alternanza da 5 anni. Voglio continuare i miei studi con un BTS alberghiero e della ristorazione
Je m'appelle Maryline. Je suis en Bac technologique Hôtelier. J'espère beaucoup apprendre de ce séjour en Italie aussi bien en ce qui concerne la langue que la gastronomie.
Mi chiamo Maryline. Sono all'ultimo anno del diploma alberghiero in tecnico dei servizi alberghieri. Spero di imparare molto durante questo viaggio sia per quel che riguarda la lingua che la gastronomia.
Je m'appelle Guillaume. Je suis en Mise à Niveau. L'année prochaine je vais intégrer la première année de BTS en Hôtellerie-Restauration
Mi chiamo Guillaume. Studio un anno in Mise à Niveau per poter accedere alla formazione BTS alberghiero e della ristorazione.
     
   
  Crédits - Mentions légales et techniques